Message de Lesly Condé à New york le samedi 23 mars 2019 pour rendre un dernier hommage à Gérard A. Condé

Publié
3 mois ago
Dernière mise à jour
3 mois ago
1433 views
Time to
read
3’

New York, le 23 mars 2019

LLC230319

 

Distingués membres des familles affectées,

Chers amis,

Dear friends,

Frè m ak sè m yo

 

     Nous sommes réunis en cette sombre journée du mois de mars pour rendre un dernier hommage à un homme dont le passage sur terre a inspiré et encouragé beaucoup d'entre nous tant en Haïti que dans son pays d'adoption. Je vous salue tous chaleureusement, et vous suis infiniment reconnaissant pour cet ultime geste de solidarité qui me va droit au coeur.

 

     Mon cher cousin Gérard Condé et moi avons été séparés par les exigences et les aléas de la vie depuis assez longtemps, mais la distance n'a jamais réussi à nous éloigner l'un de l'autre. Je me souviens encore des visites de Gérard chez nous aux Cayes en compagnie de son père, le regretté Amerlin Condé, en route pour Ducis. Gérard Condé avait toujours fait preuve d'un savoir-faire peu commun. Jusqu'au tout dernier moment, je n'ai jamais hésité à solliciter ses conseils. Pendant les quatorze années que je viens de passer à Chicago à titre de Consul Général d'Haïti, nos relations ont été cordiales et productives.

     Ce fut en Haïti que, dans les années 80, alors que je dirigeais l’Office National du Tourisme et des Relations Publiques, j'eus l'occasion d'interagir avec Gérard Condé sur une base professionnelle. Je me souviendrai toujours de sa compétence et de son intégrité.

     Au mois de mai 2018, alors que j'étais encore en poste au Consulat Général d'Haïti à Chicago, j'eus une longue conversation avec Gérard. Je suis content et fier d'avoir pu, à mon tour, lui venir en aide dans l'exercice de mes fonctions. Ce fut notre dernière conversation.

Ladies and gentlemen,

     We are gathered here on this somber March day, to bid farewell to an extraordinary human being who, during his time on earth, touched and inspired many people in his native Haiti as well as in his country of adoption. I greet you all very warmly, and thank you from the bottom of my heart for this ultimate gesture of solidarity.

     My dear cousin Gérard Condé and I were separated a long time ago by the demands of our respective lives, but distance and time never succeeded in putting a wedge between us. I still remember the pleasant moments we spent in Les Cayes when Gérard and his father Amerlin Condé would visit us on their way to Ducis. Gérard has always exhibited great wisdom and patience. I have never hesitated to seek his advice. During the fourteen years that I just spent in Chicago as Consul General of Haiti, our relationship has always been cordial and productive.

     During the 80's, when I was in charge of the National Office of Tourism and Public Relations in Haiti, I could at last interact with my cousin Gérard on a professional basis. I will never forget his competence and integrity.

     In the month of May 2018, while I was still Consul General of Haiti in Chicago, Gérard and I had our last lengthy conversation. That time, l was in a position to be of help. That is priceless.

     Je présente mes sincères condoléances à sa mère Josette, son épouse Roberta, sa fille Angélique, ses fils Carl et William, ses frères Maxime et Alix, ses cousines Marie Carmelle, Renée, Maryse et Michelle, à son cousin Georges et à tous les parents et amis qui, comme moi, sont plongés dans le deuil.

     La mort vient toujours trop tôt quand on est tant aimé et que l'on a tant de gens à aimer. Mais le Maître de l'univers est l'architecte de toutes les destinées. Que sa volonté soit faite!

     I present my most sincere sympathies to his mother Josette, his wife Roberta, his daughter Angélique, his sons Carl and William, his brothers Maxime and Alix, his cousins Marie Carmelle, Renée, Maryse, Michelle, Georges and to every relative and every friend who is facing this moment of grief with me.

     Death always comes too soon for someone who is loved by so many, and has so much to give. However the Master of the universe is the architect of all destinies. His will be done!

     Pou yon moun tankou Gérard Condé ki gen lanmou ak admirasyon tout moun, lanmò toujou vini twò bonè. Gen anpil bagay nou ta renmen l fè toujou, gen anpil bagay pou nou ta di. Men repons yo pa nan men nou. Gran Mèt la rele Gérard 78 an. Ke volonte l akonpli!

     Demandons au Seigneur d'accompagner Gérard Condé, de le protéger et de lui accorder une éternité d'harmonie, de paix et d'amour.

     Let us ask the Lord to accompany Gerard Condé, to protect him, and to grant him an eternity of harmony, love and peace.

     An nou mande Gran Mèt la poul akonpaye Gérard, pwoteje l, epi akôde l yon etènite ki gen anpil amoni, lanmou ak lapè.

Merci de votre attention!

Thank you for your attention!

Mèsi pou atansyon nou!

God bless you!

Lesly Condé

Animateur (s)

Portrait de Anne Merline Eugene
La Mafia existe
1 année 2 mois ago
Portrait de Jacques Adler Jean Pierre
Agenda Culturel RTVC - 20 Avril 2017
2 années 3 mois ago